8

I am an old woman now. The buffaloes and blacktail deer are gone, and our Indian ways are almost gone. Sometimes I find it hard to believe that I ever lived them.

My little son grew up in the white man’s school. He can read books, and he owns cattle and has a farm. He is a leader among our Hidatsa people., helping teach them to follow the white man’s road.

He is kind to me. We no longer live in an earth lodge, but in a house with chimneys, and my son’s wife cooks by a stove.

But for me, I cannot forget our old ways.

Often in summer I rise at daybreak and steal out to the corn fields, and as I hoe the corn I sing to it, as we did when I was young. No one cares for our corn songs now.

Sometimes in the evening I sit, looking out on the big Missouri. The sun sets, and dusk steals over the water. In the shadows I seem again to see our Indian village, with smoke curling upward from the earth lodges, and in the river’s roar I hear the yells of the warriors, and the laughter of little children as of old.

It is but an old woman’s dream. Then I see but shadows and hear only the roar of the river, and tears come into my eyes. Our Indian life, I know, is gone forever.

  • Buffalo Bird Woman, a.k.a. Waheenee, Hidatsa

Source:

Stephens, John Richard. “Alternative Views.” Weird History 101: Tales of Intrigue, Mayhem, and Outrageous Behavior. New York: Barnes & Noble, 2006. 79. Print.


Further Reading:

Hidatsa

Buffalo Bird Woman

>I am an old woman now. The buffaloes and blacktail deer are gone, and our Indian ways are almost gone. Sometimes I find it hard to believe that I ever lived them. >My little son grew up in the white man’s school. He can read books, and he owns cattle and has a farm. He is a leader among our Hidatsa people., helping teach them to follow the white man’s road. >He is kind to me. We no longer live in an earth lodge, but in a house with chimneys, and my son’s wife cooks by a stove. >But for me, I cannot forget our old ways. >Often in summer I rise at daybreak and steal out to the corn fields, and as I hoe the corn I sing to it, as we did when I was young. No one cares for our corn songs now. >Sometimes in the evening I sit, looking out on the big Missouri. The sun sets, and dusk steals over the water. In the shadows I seem again to see our Indian village, with smoke curling upward from the earth lodges, and in the river’s roar I hear the yells of the warriors, and the laughter of little children as of old. >It is but an old woman’s dream. Then I see but shadows and hear only the roar of the river, and tears come into my eyes. Our Indian life, I know, is gone forever. >- Buffalo Bird Woman, a.k.a. Waheenee, Hidatsa ___________________________________ **Source:** Stephens, John Richard. “Alternative Views.” *Weird History 101: Tales of Intrigue, Mayhem, and Outrageous Behavior*. New York: Barnes & Noble, 2006. 79. Print. ___________________________________ **Further Reading:** [Hidatsa](https://en.wikipedia.org/wiki/Hidatsa) [Buffalo Bird Woman](https://en.wikipedia.org/wiki/Buffalo_Bird_Woman)

No comments, yet...